1990年代的日本就有“roomshare”一詞,這幾年較常被媒體報(bào)道的則是“sharehouse”。日本有專門的sharehouse網(wǎng)站,上面有各種型態(tài)的sharehouse提供選擇。有的專門號(hào)召單親媽媽,有的征求想當(dāng)程序設(shè)計(jì)師者入住。
資料顯示,日本2011年至2014年間,sharehouse的市場(chǎng)規(guī)模倍增,以東京首都圈為主,約有1.9萬間房。
不僅年輕人找室友學(xué)外語,也有很多老人利用sharehouse概念,甚至連墳?zāi)挂惨黄鸱窒?。有的老人沒有子女,生前就選定風(fēng)光好的“共同墓”,原本不相識(shí),但后來成為好友,稱為“墓友”。
網(wǎng)絡(luò)媒體果然萬能,圣誕老人也沒讓這個(gè)世界失望。加拿大前郵遞員赫斯特希望通過臉書尋找22年前給圣誕老人寫信的小...[詳細(xì)]